Language Translation & XLIFF

How to easily create multi-language eLearning courses
Wed, 14 Jul, 2021 at 12:14 PM
The XLIFF process: 6 easy steps to multi-language success
Wed, 14 Jul, 2021 at 12:16 PM
6 XLIFF FAQs every multi-language course creator needs to be able to answer
Wed, 14 Jul, 2021 at 12:15 PM
Working with XLIFF and Gomo: a translation agency cheat sheet
Wed, 14 Jul, 2021 at 12:02 PM
How to change the default Language in a Multi-Language course
Scenario: In this example Course A has English as Default and Slovakian and Hungarian as additional languages Objective: Create a Course B that has Hungari...
Wed, 19 Aug, 2020 at 5:52 PM
How to change a Multi-Language course into a Single Language course
Scenario: Course A is a multi-language Course that has English as Default and Chinese and French as additional languages Objective: Create a single languag...
Wed, 19 Aug, 2020 at 5:54 PM
How to split a Multi-Language course into separate language courses
Scenario: Course A contains a default language + Swedish, Norwegian, Danish & Finnish as additional languagesĀ  Objective: Create 4 x Single Language Co...
Wed, 14 Jul, 2021 at 2:20 PM
How to separate the languages in an XLIFF file
This article explains how to separate the files in a multi-language XLIFF file. This may be useful if you need to send individual language files to separate...
Wed, 14 Jul, 2021 at 2:22 PM
How to change the translation for Next/Back arrow hover text
You can update the text that appears over the Next/Back arrows in your projects The following steps detail how to update this information; 1. Export ...
Thu, 8 Aug, 2019 at 2:36 PM
Getting a word count
Many translation agencies charge per word for translation.  The simplest way to get a word count for your Gomo course, so you can get an estimate i...
Tue, 20 Jul, 2021 at 4:19 PM